Iphigeneia in Tauris Contributor(s): Euripides (Author), Lattimore, Richmond (Author) |
|
ISBN: 019507291X ISBN-13: 9780195072914 Publisher: Oxford University Press, USA OUR PRICE: $26.72 Product Type: Paperback - Other Formats Published: January 1992 Annotation: The modern reader may have difficulty conceiving of Iphigeneia in Tauris as tragedy, for the term in our sense is associated with downfall, death, and disaster. But to the ancient Greeks, the use of heroic legend, the tragic diction and meters, and the tragic actors would have defined it as pure tragedy, the happy ending notwithstanding. While not one of his "deep" dramatic works, the play is Euripidean in many respects, above all in its recurrent theme of escape, symbolized in the rescue of Iphigeneia by Artemis, to whom she was about to be sacrificed. Richmond Lattimore--who has been called the dean of American translators--has translated Iphigeneia in Tauris with skill and subtlety, revealing it as one of the most delicately written and beautifully contrived of the Euripidean "romances." |
Additional Information |
BISAC Categories: - Drama | Ancient & Classical - Literary Criticism | Ancient And Classical |
Dewey: 882.01 |
LCCN: 91029620 |
Series: Greek Tragedy in New Translations (Paperback) |
Physical Information: 0.28" H x 5.88" W x 8.56" (0.32 lbs) 112 pages |
Themes: - Chronological Period - Ancient (To 499 A.D.) - Cultural Region - Greece |
Descriptions, Reviews, Etc. |
Publisher Description: The modern reader may have difficulty conceiving of Iphigeneia in Tauris as tragedy, for the term in our sense is associated with downfall, death, and disaster. But to the ancient Greeks, the use of heroic legend, the tragic diction and meters, and the tragic actors would have defined it as pure tragedy, the happy ending notwithstanding. While not one of his deep dramatic works, the play is Euripidean in many respects, above all in its recurrent theme of escape, symbolized in the rescue of Iphigeneia by Artemis, to whom she was about to be sacrificed. Richmond Lattimore--who has been called the dean of American translators--has translated Iphigeneia in Tauris with skill and subtlety, revealing it as one of the most delicately written and beautifully contrived of the Euripidean romances. |