Limit this search to....

Five Tales for the Theatre
Contributor(s): Gozzi, Carlo (Author), Bermel, Albert (Translator), Emery, Ted (Translator)
ISBN: 0226305791     ISBN-13: 9780226305790
Publisher: University of Chicago Press
OUR PRICE:   $115.83  
Product Type: Hardcover
Published: August 1989
Qty:
Temporarily out of stock - Will ship within 2 to 5 weeks
Annotation: In the insular tradition of the Italian theatre, Carlo Gozzi is something of a rarity. While playwrights of the stature of Bibbiena and Alferi are little known outside Italy, and others such as Ariosto, Machiavelli, and Verga are admired largely for their nontheatrical writings, the plays of Gozzi, like those of Pirandello, have long enjoyed international rope.
Additional Information
BISAC Categories:
- Drama | European - General
Dewey: 852.914
LCCN: 89030641
Physical Information: 0.9" H x 6.27" W x 9.32" (1.30 lbs) 320 pages
 
Descriptions, Reviews, Etc.
Publisher Description:
For Count Carlo Gozzi (1720-1806), theater was a fabulous world apart, in which human beings, statues, and animals change places by magical transformations. Gozzi's stage becomes a multiscenic home for adventures, loves, enmities, and dazzling visual effects. This collection brings together for the first time modern English translations of five of Gozzi's most famous plays: The Raven, The King Stag, Turandot, The Serpent Woman, and The Green Bird, each annotated by the translators and preceded by the author's preface. Ted Emery's Introduction places Gozzi in his social and historical context, tracing his world view in both the content and the form of his tales.

In the ten works he called fiable or fairy tales, Gozzi intermingled characters from the traditional and improvised commedia dell'arte with exotic figures of his own invention. During Gozzi's lifetime, Goethe and Schiller translated and produced some of his dramas at the Weimar Theatre. In our century, the dramas have reasserted themselves under the direction of Max Reinhardt, Vsevolod Meyerhold, George Devine, and Benno Besson, as well as in operatic adaptations by Puccini and Prokofiev.

The powerful conflicts, the idyllic and fearsome settings, and the startling transformations in these plays offer exceptional opportunities to actors, directors, and designers. The lively translations are faithful to Gozzi's Italian, while being eminently playable for English-speaking audiences today. Two of the translations have already had highly successful stagings by Andrei Serban at the American Repertory Theatre and on tour.