Limit this search to....

Firefly Under the Tongue: Selected Poems
Contributor(s): Bracho, Coral (Author), Gander, Forrest (Translator)
ISBN: 0811216845     ISBN-13: 9780811216845
Publisher: New Directions Publishing Corporation
OUR PRICE:   $15.26  
Product Type: Paperback
Published: April 2008
Qty:
Temporarily out of stock - Will ship within 2 to 5 weeks
Annotation: A brilliantly translated bilingual edition of poems by one of Mexico's foremost woman poets.
Born in 1951 in Mexico City, Coral Bracho has published half a dozen books of poems including the groundbreaking "El ser que va a morir" (1982) which changed the course of Mexican poetry. Her exquisite long-lined poems evoke the sensual realm where logic is disbanded, wonder evoked. In the words of her translator Forrest Gander, "Her diction spills out along ceaselessly shifting beds of sound....Bracho's poems make sense first as music, and music propels them."
From her early collections--"Bajo el destello liguido" and "El ser"--to her most recent books "La voluntad del ambar" and "Ese espacio, ese jardin" (which won the Xavier Villaurrutia Prize), "Firefly under the Tongue" offers the first book of English translations by this most important and influential living poet.
Additional Information
BISAC Categories:
- Poetry | Caribbean & Latin American
Dewey: 861.64
LCCN: 2007052539
Series: New Directions Paperbook
Physical Information: 0.42" H x 6.32" W x 8.96" (0.48 lbs) 144 pages
Themes:
- Cultural Region - Latin America
 
Descriptions, Reviews, Etc.
Publisher Description:
Born in 1951 in Mexico City, Coral Bracho has published half a dozen books of poems including the groundbreaking El ser que va a morir (1982) which changed the course of Mexican poetry. Her exquisite long-lined poems evoke the sensual realm where logic is disbanded, wonder evoked. In the words of her translator Forrest Gander, Her diction spills out along ceaselessly shifting beds of sound....Bracho's poems make sense first as music, and music propels them.

From her early collections--Bajo el destello liguido and El ser--to her most recent books La voluntad del ámbar and Ese espacio, ese jardin (which won the Xavier Villaurrutia Prize), Firefly under the Tongue offers the first book of English translations by this most important and influential living poet.

Contributor Bio(s): Gander, Forrest: - Forrest Gander was born in the Mojave Desert and grew up in Virginia. In addition to writing poetry, he has translated works by Coral Bracho, Alfonso D'Aquino, Pura Lopez-Colome, Pablo Neruda, and Jaime Saenz. The recipient of grants from the Library of Congress, the Guggenheim, Howard, Whiting, and United States Artists Foundations, he taught for many years as the AK Seaver Professor of Literary Arts & Comparative Literature at Brown University.Bracho, Coral: - Coral Bracho is the author of six books of poems including Tierra de entraña ardiente, in which she collaborated with the painter Irma Palacios. Among her grants and prizes are the Aguacalientes National Poetry Prize in 1981 and a Guggenheim fellowship in 2000. Her poems have appeared in American Poetry Review, Bomb, Conjunctions, The Nation, and Poetry International.