Limit this search to....

A Translational Turn: Latinx Literature Into the Mainstream
Contributor(s): Sanchez, Marta E. (Author)
ISBN: 0822965518     ISBN-13: 9780822965510
Publisher: University of Pittsburgh Press
OUR PRICE:   $44.55  
Product Type: Paperback
Published: January 2019
Qty:
Additional Information
BISAC Categories:
- Literary Criticism | American - Hispanic American
- Language Arts & Disciplines | Translating & Interpreting
Dewey: 306.446
LCCN: 2018054770
Series: Latinx and Latin American Profiles
Physical Information: 0.6" H x 5.9" W x 8.9" (0.65 lbs) 176 pages
Themes:
- Ethnic Orientation - Hispanic
- Ethnic Orientation - Latino
 
Descriptions, Reviews, Etc.
Publisher Description:
No contemporary development underscores the transnational linkage between the United States and Spanish-language Am rica today more than the wave of in-migration from Spanish-language countries during the 1980s and 1990s. This development, among others, has made clear what has always been true, that the United States is part of Spanish-language Am rica. Translation and oral communication from Spanish to English have been constant phenomena since before the annexation of the Mexican Southwest in 1848. The expanding number of counter-national translations from English to Spanish of Latinx fictional narratives by mainstream presses between the 1990s and 2010 is an indication of significant change in the relationship. A Translational Turn explores both the historical reality of Spanish to English translation and the "new" counter-national English to Spanish translation of Latinx narratives. More than theorizing about translation, this book underscores long-standing contact, such as code-mixing and bi-multilingualism, between the two languages in U.S. language and culture. Although some political groups in this country persist in seeing and representing this country as having a single national tongue and community, the linguistic ecology of both major cities and the suburban periphery, here and in the global world, is bilingualism and multilingualism.