Limit this search to....

Barbara Wright: Translation as Art
Contributor(s): Kelly, Debra (Editor), Renouard, Madeleine (Editor)
ISBN: 1564788865     ISBN-13: 9781564788863
Publisher: Dalkey Archive Press
OUR PRICE:   $36.00  
Product Type: Paperback - Other Formats
Published: August 2013
Qty:
Additional Information
BISAC Categories:
- Literary Criticism | Semiotics & Theory
- Language Arts & Disciplines | Linguistics - General
- Literary Criticism | European - French
Dewey: 418.020
LCCN: 2013007424
Series: Scholarly
Physical Information: 1" H x 5.5" W x 8.4" (1.05 lbs) 340 pages
Themes:
- Cultural Region - French
 
Descriptions, Reviews, Etc.
Publisher Description:

Legendary publisher and writer John Calder said of Barbara Wright that she was "the most brilliant, conscientious and original translator of 20th century French literature." Wright introduced to an English-speaking readership and audience some of the most innovative French literature of the last hundred years: a world without Alfred Jarry's "Ubu," Raymond Queneau's "Zazie," and Robert Pinget's "Monsieur Songe" scarcely bears thinking about. This wonderful collection of texts about and by Barbara Wright--including work by David Bellos, Breon Mitchell, and Nick Wadley, as well as a previously unpublished screenplay written and translated by Wright in collaboration with Robert Pinget--begins the work of properly commemorating a figure toward whom all of English letters owes an unpayable debt.