Das Neue Testament Zweisprachig, Deutsch - Portugiesisch Contributor(s): Transcripture International (Author), Transcripture International (Editor) |
|
ISBN: 1922217026 ISBN-13: 9781922217028 Publisher: Transcripture International OUR PRICE: $28.45 Product Type: Paperback - Other Formats Language: German Published: December 2012 |
Additional Information |
BISAC Categories: - Bibles | Multiple Translations - New Testament & Portions - Religion | Biblical Studies - New Testament - General - Religion | Biblical Reference - Language Study |
Physical Information: 1.2" H x 6" W x 9" (1.72 lbs) 592 pages |
Themes: - Religious Orientation - Christian |
Descriptions, Reviews, Etc. |
Publisher Description: "Das Neue Testament Zweisprachig, Deutsch - Portugiesisch" ist abgeleitet aus der Lutherbibel aus dem Jahre 1912 sowie der portugisischen Almeida Atualizada bersetzung aus dem Jahre 1911. Beispiel Johannes 3:16 "Also hat Gott die Welt geliebt, da er seinen eingeborenen Sohn gab, auf da alle, die an ihn glauben, nicht verloren werden, sondern das ewige Leben haben." João 3:16 "Porque Deus amou o mundo de tal maneira que deu o seu Filho unigênito, para que todo aquele que nele crê não pereça, mas tenha a vida eterna." Matth us 28:18-20 "18. Und Jesus trat zu ihnen, redete mit ihnen und sprach: Mir ist gegeben alle Gewalt im Himmel und auf Erden. 19. Darum gehet hin und lehret alle Völker und taufet sie im Namen des Vaters und des Sohnes und des heiligen Geistes, 20. und lehret sie halten alles, was ich euch befohlen habe. Und siehe, ich bin bei euch alle Tage bis an der Welt Ende." Mateus 28:18-20 "18. E, aproximando-se Jesus, falou-lhes, dizendo: Foi-me dada toda a autoridade no céu e na terra. 19. Portanto ide, fazei discípulos de todas as nações, batizando-os em nome do Pai, e do Filho, e do Espírito Santo; 20. ensinando-os a observar todas as coisas que eu vos tenho mandado; e eis que eu estou convosco todos os dias, até a consumação dos séculos." Die Texte wurden editiert so das alle Verse auf Deutsch und Portugiesisch gepaart sind, was einen Vergleich zwischen beiden Versionen erleichtert. Bitte beachten Sie das die Paarung der Verse zu einer Nummerierung f hren kann die von Standartbibeln abweicht. Sie sollten dies daher beachten wenn Sie den Inhalte dieser Bibel mit anderen Bibeln vergleichen. Inhalt Matth us - Mateus Markus - Marcos Lukas - Lucas Johannes - Jo o Die Apostelgeschichte - Atos R mer - Romanos I Korinther - I Cor ntios II Korinther - II Cor ntios Galater - G latas Epheser - Ef sios Philipper - Filipenses Kolosser - Colossenses I Thessalonicher - I Tessalonicenses II Thessalonicher - II Tessalonicenses I Timotheus - I Tim teo II Timotheus - II Tim teo Titus - Tito Philemon - Filem n Hebr er - Hebreus Jakobus - Tiago I Petrus - I Pedro II Petrus - II Pedro I Johannes - I Jo o II Johannes - II Jo o III Johannes - III Jo o Judas - Judas Offenbarung - Apocalipse |