Limit this search to....

Chronologie bilingue: 1001 Dates pour mieux apprendre l'arabe
Contributor(s): Al-Hakkak, Ghalib (Author)
ISBN: 1974214095     ISBN-13: 9781974214099
Publisher: Createspace Independent Publishing Platform
OUR PRICE:   $16.40  
Product Type: Paperback
Language: French
Published: August 2017
Qty:
Additional Information
BISAC Categories:
- Education | Language Experience Approach
Physical Information: 0.51" H x 6" W x 9" (0.73 lbs) 244 pages
 
Descriptions, Reviews, Etc.
Publisher Description:
Extrait de l'introduction: Il est impossible de pr tendre l'objectivit quand il s'agit de choisir des grandes dates, surtout de la part d'un auteur solitaire et encore plus quand il faut faire un choix restreint. Cet ouvrage n'est donc pas cens servir de support historique, m me s'il en a l'air. L'objectif est d'exploiter l'int r t naturel que tout un chacun peut avoir pour une chronologie afin de renforcer l'apprentissage de la langue arabe chez les l ves et les tudiants francophones. Comment crire en arabe et prononcer tel nom propre ? Comment dit-on telle expression ? Ce sont des questions r currentes qui doivent facilement trouver r ponse ici, au lieu de devenir une cause de d couragement ou d'erreur. Mais la subjectivit avou e ici ne signifie pas que cette longue s rie de dates - il y en a plus de 1500 - est marqu e par des n gligences majeures d lib r es. L'indulgence des lecteurs est esp r e si un oubli choquant r sonne malgr tout par-ci par-l . Une dition future pourra alors r parer les lacunes impardonnables. Une lecture rapide de cette chronologie pourrait la faire ressembler une rubrique n crologique. Un ordre invers aurait pu tre adopt . Au lieu de mentionner la date de disparition d'un personnage c l bre, on aurait pu mentionner sa date de naissance. Mais cette approche, originale, aurait pu d router le lecteur et emp cher une lecture ais e, dans un ouvrage but p dagogique. Le choix de certaines dates donn es ici marque davantage la subjectivit de la s lection. Il n'est pas difficile de remarquer un certain int r t pour le r le jou par la femme dans l'histoire de l'humanit . Premi re femme au parlement..., premi re femme ordonn e v que..., etc. Cela traduit une conviction profonde qu'une soci t qui respecte les droits de la femme est une soci t plus riche tous points de vue. Cette subjectivit augmente encore plus quand la chronologie arrive au XX me si cle. Il n'y a pas lieu de r primer l'envie de souligner quelques grandes injustices qui ont marqu notre poque. La Shoah, le g nocide arm nien, celui du Rwanda, les massacres tout au long du si cle sont rappel s ici, sans occulter des injustices majeures qui ont frapp les populations un peu partout dans le monde, et notamment dans le monde arabe et avant tout les Palestiniens, victimes embl matiques d'un ordre mondial parfois aveugle. La r daction relative chaque v nement cit ici n'a pas t chose facile. Chaque lecteur pourrait trouver redire sur le choix d'un terme, d'une expression. Sans malice aucune, la formulation choisie refl te des convictions sinc res et un attachement aux principes de justice, de libert et de solidarit . D'o un int r t particulier pour les personnages qui ont servi l'humanit , et pour les v nements relatifs au partage des connaissances et la diffusion du savoir. Techniquement, l'utilit esp r e de cette chronologie se d cline en trois volets: 1. Savoir comment se prononce et s' crit en arabe un nom propre ou une r f rence quelconque. Ces l ments apparaissent en gris fonc pour en faciliter le rep rage. Dans le m me ordre d'id e, une attention particuli re est observ e ici concernant les nombres, parfois difficiles accorder en arabe. Aussi sont-ils souvent donn s en toutes lettres en arabe. 2. Enrichir son vocabulaire par une application concr te dans un contexte bien balis la chronologie. La r p tition in vitable de nombreux termes techniques devrait finir rapidement par installer dans la m moire de l' tudiant un lexique riche et fort utile. 3. En ce qui concerne le contenu, partant du principe que l'utilisateur de cet ouvrage est un tudiant francophone, souvent Fran ais, quelques d tails apparaissent uniquement en arabe et peuvent tre facilement devin s. L'arabe tant plus compact que le fran ais, il a t possible de jouer s