Der Italienische Roman Der Jahrhundertwende: Die Fortsetzungsromane in Der Nuova Antologia (1899-1908) Im 'Text Der Kulturzeitschrift' Contributor(s): Friede, Susanne (Author) |
|
ISBN: 3447104732 ISBN-13: 9783447104739 Publisher: Harrassowitz OUR PRICE: $74.25 Product Type: Hardcover - Other Formats Language: German Published: December 2015 |
Additional Information |
BISAC Categories: - Literary Criticism | European - Italian |
Series: Culturae |
Physical Information: (2.45 lbs) 454 pages |
Themes: - Cultural Region - Italy |
Descriptions, Reviews, Etc. |
Publisher Description: Susanne Friedes Studie basiert auf der Beobachtung, dass italienische Romane des literaturgeschichtlich kaum zusammenhangend untersuchten Jahrzehnts um und unmittelbar nach 1900 haufig als Fortsetzungsromane im Medium der Kulturzeitschrift erschienen sind. Sie untersucht daher mit Blick auf die wichtigste italienische Kulturzeitschrift Nuova Antologia diese bisher nicht wahrgenommene Textsorte. An der Schnittstelle von Medienkulturwissenschaft, Narratologie, Textlinguistik, Diskursanalyse und Sozialgeschichte analysiert sie die Beziehung zwischen einer als 'Text' gelesenen Kultur und der Produktion, Distribution und Rezeption einer traditionellen literarischen Textform im italienischen Kultursystem der Fruhen Moderne. Die 'Grammatik' der Kulturzeitschrift wird dabei aus dem Zusammenwirken dreier Dimensionen erkennbar: der semantischen (d.h. den diskursiven Relationen zwischen popularwissenschaftlichen Artikeln und literarischem Interdiskurs), der syntaktischen (d.h. der Poetik des Frames des Fortsetzungsromans, welcher als schemagebundene literarische Reihe auf ein Inventar von Erzahlmustern, narrativen Versatzstucken und Sinnstiftungsverfahren rekurriert) und der pragmatischen (d.h. der 'Stimme' der Kulturzeitschrift, die sich in den Regeln und Grenzen der Publikationspraxis manifestiert). Fur kanonisierte Romane von Matilde Serao, Grazia Deledda, Antonio Fogazzaro und Luigi Pirandello wie auch fur vollig vergessene Texte lasst sich so der ursprungliche Produktions- und Rezeptionshorizont zuruckgewinnen. Besonderes Gewicht erhalt dabei die Rekontextualisierung von Pirandellos Il fu Mattia Pascal, erlaubt sie doch die narratologische Beschreibung der antimimetischen ecriture des Romans und deren Imitation, Ubersteigerung und Annulierung des Frames des Fortsetzungsromans. |