Limit this search to....

Một trăm truyện tích nhân duyên: Dịch từ nguyên tác Soạn tập bách duyên kinh
Contributor(s): Minh Tiến, Nguyễn (Translator)
ISBN: 1545454515     ISBN-13: 9781545454510
Publisher: United Buddhist Foundation
OUR PRICE:   $21.14  
Product Type: Paperback - Other Formats
Language: Vietnamese
Published: April 2017
Qty:
Additional Information
BISAC Categories:
- Religion | Buddhism - Rituals & Practice
- Religion | Buddhism - Sacred Writings
Physical Information: 0.73" H x 5" W x 8" (0.76 lbs) 350 pages
Themes:
- Religious Orientation - Buddhist
 
Descriptions, Reviews, Etc.
Publisher Description:

Đ y l một bản kinh Phật đặc sắc, n u bật l n nghĩa nh n quả bằng những truyện t ch nh n duy n rất sống động, được thuật lại với nhiều chi tiết th vị. V với nội dung như thế, n n hầu như c thể th ch hợp cho mọi tầng lớp, mọi lứa tuổi. Bất cứ ai khi đọc qua một trong những truyện t ch n y cũng đều c thể r t ra được những điều cần chi m nghiệm, suy ngẫm trong c ch ứng xử hằng ng y của m nh.
Qua những c u truyện t ch n y, ch ng ta hiểu ra một điều đ từ nhiều thế kỷ nay rất quen thuộc đối với mọi người Việt Nam, đ l "Ở hiền gặp l nh." Đ y ch nh l tinh thần Phật gi o b ng bạc trong d n gian, một thứ đạo l kh ng cần r t ra từ thi n kinh vạn quyển, m như một sự chứng nghiệm cụ thể qua những g tai nghe mắt thấy hằng ng y.
Ch nh nhờ vậy m bản dịch của cư sĩ Đo n Trung C n trước đ y đ được sự đ n nhận rất nhiệt t nh từ nhiều tầng lớp độc giả kh c nhau, từ bậc tr thức uy n th m cho đến giới b nh d n t học.
Gần đ y, khi đối chiếu kỹ giữa nguy n bản chữ H n trong Đại tạng kinh với bản dịch của cư sĩ Đo n Trung C n, ch ng t i thấy c một số điểm cần sửa chữa, bổ khuyết. V thế, ch ng t i kh ng nệ t i h n sức mọn, đ nỗ lực hết sức để ho n thiện những g người đi trước đ l m.


Contributor Bio(s): Minh Tiến, Nguyễn: - "Nguyễn Minh Tiến (but danh Nguyen Minh) la tac giả, dịch giả của nhiều tac phẩm Phật học đa chinh thức xuất bản từ nhiều năm qua, từ những sach hướng dẫn Phật học phổ thong đến nhiều cong trinh nghien cứu chuyen sau về Phật học. Ong cũng đa xuất bản Mục lục Đại Tạng Kinh Tiếng Việt, cong trinh thống ke va hệ thống hoa đầu tien của Phật giao Việt Nam về tất cả những Kinh điển đa được Việt dịch trong khoảng gần một thế kỷ qua. Cac cong trinh dịch thuật của ong bao gồm cả chuyển dịch từ Han ngữ cũng như Anh ngữ sang Việt ngữ, thường được ong bien soạn cac chu giải hết sức cong phu nhằm giup người đọc dễ dang nhận hiểu. Ong cũng la người sang lập va điều hanh Cộng đồng Rộng Mở Tam Hồn (www.rongmotamhon.net) với hơn 6.000 thanh vien tren toan cầu. Hiện nay ong la Thư ky của United Buddhist Foundation (Lien Phật Hội - www.lienphathoi.org) co trụ sở tại California, Hoa Kỳ. Tổ chức nay đa tiếp quản toan bộ cac thanh quả của Rộng Mở Tam Hồn trong hơn mười năm qua va đang tiếp tục phat triển theo hướng lien kết va phụng sự tren phạm vi toan thế giới."