Limit this search to....

Der Wittenberger Homer: Johann Stigel Und Seine Lateinische Ubersetzung Des Elften Odyssee-Buches
Contributor(s): Meckelnborg, Christina (Author), Schneider, Bernd (Author)
ISBN: 3374043011     ISBN-13: 9783374043019
Publisher: Evangelische Verlagsanstalt
OUR PRICE:   $49.40  
Product Type: Hardcover - Other Formats
Language: German
Published: June 2016
Qty:
Temporarily out of stock - Will ship within 2 to 5 weeks
Additional Information
BISAC Categories:
- Literary Criticism | European - German
- Religion | Christianity - History
Series: Leucorea-Studien Zur Geschichte der Reformation Und der Luth
Physical Information: (0.52 lbs) 336 pages
Themes:
- Religious Orientation - Christian
 
Descriptions, Reviews, Etc.
Publisher Description:
Johann Stigel (1515-1562), der bei Philipp Melanchthon an der Wittenberger Universitat studierte und dort 1542 die Terenzprofessur erhielt, war ein zu seiner Zeit gefeierter neulateinischer Dichter, den Kaiser Karl V. 1541 zum poeta laureatus kronte. Unter Stigels zahlreichen Gedichten befindet sich auch eine Ubertragung des elften Buches der homerischen Odyssee, die er mit den sprachlichen Mitteln der klassischen romischen Epik gestaltete. In einem langen Einleitungsgedicht widmete er das Werk dem osterreichischen Adligen Ferdinand a Maugis, einem der Tischgenossen Martin Luthers. Darin wird die Vorbildfunktion des Odysseus als vir perfectus fur einen in der Offentlichkeit wirkenden Menschen herausgestellt. Beide Texte werden nach der Wittenberger Erstausgabe von 1545 ediert, mit einer Einleitung versehen, ubersetzt und ausfuhrlich kommentiert. Homer in Wittenberg. Johann Stigel and His Latin Translation of the Eleventh Odyssee Book]Johann Stigel (1515-1562) studied with Philipp Melanchthon in Wittenberg and received the Terence professorship at the same university in 1542. He was a celebrated Neo-Latin poet of his day and was crowned poet laureate by Emperor Charles V in 1541. Stigel's numerous works include a translation of the eleventh book of Homer's Odyssey, which he cast in the form of a classical Roman epic. In a long introductory poem, he dedicates the work to Austrian nobleman Ferdinand a Maugis, a table companion of Martin Luther, and develops the figure of Odysseus as vir perfectus and exemplar for a person active in public affairs. The present critical edition of both texts is based on the first Wittenberg edition of 1545 and includes an introduction, translation, and extensive commentary.