Limit this search to....

Die, Vierzig Myrrhenbuschel Vom Leiden Christi': Untersuchung, Uberlieferung Und Edition
Contributor(s): Fasching, Richard (Author)
ISBN: 3954903040     ISBN-13: 9783954903047
Publisher: Dr Ludwig Reichert
OUR PRICE:   $221.76  
Product Type: Hardcover
Language: German
Published: February 2021
Qty:
Temporarily out of stock - Will ship within 2 to 5 weeks
Additional Information
BISAC Categories:
- Language Arts & Disciplines | Linguistics - Historical & Comparative
- Literary Criticism | Medieval
- Religion | Christianity - History
Physical Information: (0.45 lbs) 662 pages
 
Descriptions, Reviews, Etc.
Publisher Description:
English summary: The hitherto unstudied Middle High German treatise Forty Bundles of Myrrh of Christ's Passion (VMB) was probably written in the first half of the fifteenth century in the Hospitaller commandery (zum Grunen Worth) in Strasbourg. It is intended as a guide for beginners in the spiritual life to undertake appropriate contemplation of the Passion of Christ. To convey the knowledge gained from Christ's exemplary suffering, different textual strategies are enacted on different levels. Following the Song of Songs 1,12 ((fasciculus myrrhae dilectus meus mihi inter ubera mea commorabitur)), an internal narrative demonstrates how the sponsa from the Song of Songs, who is interpreted as an allegorical personification of an exemplary imitator of Christ's suffering, receives visions of the individual sufferings of Christ by means of the forty bundles of myrrh. In her affective compassion, the sponsa suffers Christ's sufferings with Christ and learns from the (verbum Dei) the meaning and benefits of the individual instances of suffering. This method of contemplation, in turn, is used in an instructional dialogue staged as a narrative framework in which a fictitious spiritual father teaches his spiritual children, who are eager to learn, and which at the same time guides the ideal attitude towards the reception and adaptation of the content transmitted. The two-volume work is divided into three parts. The analytical Part A traces the function of the (fasciculus myrrhae) verse within the exegetical tradition, into which the VMB treatise fits seamlessly, and explores its form and content as well as the genesis and history of the text. In Part B, an analysis of the textual transmission determines group affiliations between the eleven known manuscripts and the two copies of an incunable edition of the VMB. Afterwards, the textual witnesses are described and contextualized with precise descriptions of their appearance and content, and both the texts transmitted alongside the VMB within these codices and the historical contexts in which the manuscripts were used are presented and evaluated. Part C offers the first edition of the VMB in an easily readable form, following the text in St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 603. A detailed critical apparatus lists the most important variants of the known textual witnesses. The relatively wide distribution of the Forty Bundles of Myrrh of Christ's Passion, which was read mainly in the south-west of the German-speaking lands, in both male and female monasteries of different religious orders as well as in lay circles, proves the great popularity of the treatise. While conceptually taking up the well-known combination of the exegesis of the Song of Songs and instruction in the contemplation of the Passion, the treatise innovatively develops that instruction further by means of different textual strategies, and opens it up further to allow individual adaptation of the content by its recipients. German description: Der bislang unerforschte mittelhochdeutsche Traktat Vierzig Myrrhenbuschel vom Leiden Christi (VMB) wurde wahrscheinlich in der ersten Halfte des 15. Jahrhunderts in der Johanniterkommende zum Grunen Worth in Strassburg verfasst. Er versteht sich als eine an Anfanger im geistlichen Leben gerichtete Anleitung zur rechten Betrachtung der Passion Christi. Fur die Vermittlung des aus dem vorbildlichen Leiden Christi gewonnenen Wissens werden unterschiedliche Textstrategien auf je verschiedenen Ebenen inszeniert. Im Anschluss an die Hoheliedstelle Ct 1,12 (fasciculus myrrhae dilectus meus mihi inter ubera mea commorabitur) wird in einer Binnenerzahlung exemplarisch vorgefuhrt, wie die personifikationsallegorisch als vorbildliche mitliderin Christi gedeutete sponsa aus dem Hohelied anhand von vierzig Myrrhenbuschelchen die einzelnen Leiden Christi visionar schaut. In affektiver Anteilnahme durchleidet die sponsa mit Christus dessen Leiden und erfahrt vom verbum Dei den Sinn und Nutzen der einzelnen Leiden. Diese Betrachtungsmethode wiederum lehrt in einem als Rahmenhandlung inszenierten Unterweisungsgesprach ein fiktiver geistlicher Vater seine wissbegierigen geistlichen Kinder und steuert gleichzeitig die ideale Rezeptions- und Adaptationshaltung gegenuber dem Vermittelten. Die zweibandige Arbeit gliedert sich in drei Teile. Der Untersuchungsteil A zeichnet die Funktion des fasciculus myrrhae-Verses innerhalb der Auslegungstradition nach, in die sich der Traktat VMB nahtlos einreiht, und erschliesst dessen Form und Inhalt sowie die Genese und Geschichte des Textes. In Teil B ermittelt eine Uberlieferungsanalyse Gruppenzugehorigkeiten zwischen den bekannten elf Handschriften und den zwei Exemplaren des Inkunabeldrucks der VMB. Danach werden mit genauen Beschreibungen die Textzeugen ausserlich und inhaltlich erschlossen und kontextualisiert, wobei auch die kodexinterne Mituberlieferung sowie die historische Gebrauchssituation der Texttrager dargelegt und ausgewertet werden. Teil C bietet in gut lesbarer Form die Erstedition der VMB nach dem Text des Cod. Sang. 603 der St. Galler Stiftsbibliothek. Ein ausfuhrlicher Lesartenapparat verzeichnet die wichtigsten Varianten der bekannten Uberlieferungstrager. Die relativ weite Verbreitung der hauptsachlich im sudwestdeutschen Sprachraum sowohl in Frauen- und Mannerklostern unterschiedlicher Ordenszugehorigkeit wie auch in Laienkreisen gelesenen Vierzig Myrrhenbuschel vom Leiden Christi belegt einen hohen Beliebtheitsgrad des Traktats, der zwar die bekannte Kombination von Hoheliedexegese und Passionsanleitung konzeptionell aufgreift, diese mittels unterschiedlicher Textstrategien jedoch innovativ weiterentwickelt und auf eine individuelle Adaptation des darin Vermittelten durch die Rezipientinnen und Rezipienten hin offnet.