Limit this search to....

On the Tip of the Tongue: 500 Yiddish Proverbs (Engl, Yiddish, Heb & Russian)
Contributor(s): Guri, Yosef (Author)
ISBN: 9659025033     ISBN-13: 9789659025039
Publisher: Hebrew University Magnes Press
OUR PRICE:   $33.61  
Product Type: Paperback
Published: January 2011
Qty:
Temporarily out of stock - Will ship within 2 to 5 weeks
Annotation: "The collection of Yiddish proverbs has been collected over a hundreds of years. Sources are the bible, the Talmud, the people's folklore folklore from Eastern Europe and Germany, and there are also proverbs from Yiddish speakers themselves. Parallel proverbs in Hebrew, English and Russian accompany the Yiddish proverbs as well as literal transalations of the proverbs into those languages. The dictionary also contains alphabetical indexes of the parallel proverbs in Hebrew, English and Russian together with referrals to the original Yiddish proverb, this making it a combined two-way dictionary: Yiddish to Hebrew, English and Russian; and in the other direction: Hebrew to Yiddish, English to Yiddish and Russian to Yiddish. The folklore of Eastern European Jewry is characterized by an unusual degree of self criticism and this shows up in the proverbs. A large proportion of Yiddish proverbs are humorous, perspicacious and sophisticated and some make opposite statements about the same matter"
Additional Information
BISAC Categories:
- Foreign Language Study | Yiddish
LCCN: 2006473511
Physical Information: 0.67" H x 6.21" W x 8.85" (0.99 lbs) 250 pages
 
Descriptions, Reviews, Etc.
Publisher Description:
The collection of Yiddish proverbs has been collected over a hundreds of years. Sources are the bible, the Talmud, the people's folklore folklore from Eastern Europe and Germany, and there are also proverbs from Yiddish speakers themselves.Parallel proverbs in Hebrew, English and Russian accompany the Yiddish proverbs as well as literal transalations of the proverbs into those languages.The dictionary also contains alphabetical indexes of the parallel proverbs in Hebrew, English and Russian together with referrals to the original Yiddish proverb, this making it a combined two-way dictionary: Yiddish to Hebrew, English and Russian; and in the other direction: Hebrew to Yiddish, English to Yiddish and Russian to Yiddish.The folklore of Eastern European Jewry is characterized by an unusual degree of self criticism and this shows up in the proverbs.A large proportion of Yiddish proverbs are humorous, perspicacious and sophisticated and some make opposite statements about the same matter.