A Baghdad Cookery Book Contributor(s): B. Al-Husan, Muhammad (Author), Perry, Charles (Translator) |
|
ISBN: 1903018420 ISBN-13: 9781903018422 Publisher: Prospect Books (UK) OUR PRICE: $17.96 Product Type: Paperback Published: October 2005 Annotation: Al-Baghdadi's Kitab al-Tabikh was for long the only medieval Arabic Cookery book known to the English-speaking world, thanks to A J Arberry's path-breaking 1939 translation, reissued by Prospect Books in 2001 in Medieval Arab Cookery. For centuries, it has been the favourite Arab cookery book of the Turks. The original manuscript is still in Istanbul, and at some point a Turkish sultan commissioned a very handsome copy which can still be seen in The British Library in London. Charles Perry has re-visited the manuscript and discovered many possible errors and amendments that affect the interpretation of these essential recipes for the understanding of medieval Arab cookery. He has produced a new English translation incorporating these ammendments and fully annotating his variations with the 'authorised' version. Scholars will now have a definitive text in an inexpensive and handy format. |
Additional Information |
BISAC Categories: - Cooking | History |
Dewey: 641.591 |
LCCN: 2006462999 |
Series: Petits Propos Culinaires |
Physical Information: 0.5" H x 5.3" W x 7.2" (0.35 lbs) 127 pages |
Descriptions, Reviews, Etc. |
Publisher Description: For centuries, it had been the favourite Arabic cookery book of the Turks. The original manuscript, formerly held in the library of the Aya Sofya Mosque, is still in Istanbul; it is now MS Ayasofya 3710 in the S leymaniye Library. At some point a Turkish sultan commissioned very a handsome copy, now MS Oriental 5099 in the British Library in London. At a still later time, a total of about 260 recipes were added to Kit b al Tab kh's original 160 and the expanded edition was retitled Kit b Wasf al-Atima al-Mutada (my translation of it also appears in Medieval Arab Cookery); three currently known copies of K.Wasf survive, all in Turkey - two of them in the library of the Topkapi Palace, showing the Turks' high regard for this book. Finally, in the late fifteenth century Sirv ni made a Turkish translation of Kit b al Tab kh, to which he added some recipes current in his own day, the first Turkish cookery book. |