Limit this search to....

Florio Und Bianceffora (1499) - Studien Zu Einer Literarischen Übersetzung Reprint 2011 Edition
Contributor(s): Schünemann, Silke (Author)
ISBN: 3484366060     ISBN-13: 9783484366060
Publisher: de Gruyter
OUR PRICE:   $199.50  
Product Type: Hardcover
Language: German
Published: December 2005
Qty:
Additional Information
BISAC Categories:
- Literary Criticism | European - German
- Language Arts & Disciplines
- Literary Criticism | Subjects & Themes - General
Series: Frühe Neuzeit
Physical Information: 0.81" H x 6.14" W x 9.21" (1.45 lbs) 344 pages
Themes:
- Cultural Region - Germany
 
Descriptions, Reviews, Etc.
Publisher Description:
Im Jahr 1499 erscheint bei Kaspar Hochfeder in Metz der deutschsprachige Prosaroman Florio und Bianceffora. Diese Übersetzung des Boccaccio-Frühwerks Il Filocolo partizipiert an dem im Mittelalter überaus beliebten und in unterschiedlichen Versionen über ganz Europa verbreiteten Florisstoff. In der germanistischen Literaturwissenschaft hat dieser Text dennoch kaum Beachtung gefunden, seine Kenntnis ist auf gelegentliche beiläufige Erwähnungen beschränkt. Die Studie leistet daher in Auseinandersetzung mit der spezifischen Überlieferungssituation des Textes erstmals eine detaillierte Übersetzungsanalyse, die die sprachlichen Strukturen und kommunikativen Mittel des Prosaromans im Vergleich zum Ausgangstext untersucht und den Roman in den Kontext der zeitgenössischen Übersetzungsliteratur stellt. Die abschlie ende Einordnung des Textes in die deutschsprachige Erzählliteratur des ausgehenden 15. und 16. Jahrhunderts zeigt thematisch und strukturell zahlreiche Parallelen zu zeitgenössischen deutschen Prosaromanen auf, insbesondere zu den Minneromanen.